33二十首情詩與絕望的歌.jpg

【書名】二十首情詩與絕望的歌Veinte poemas de amor y una canción desesperada

【作者】聶魯達Pablo Neruda

【譯者】李宗榮

【出版社】大田出版

【ISBN】9575837673

【佳句】

〈早晨充滿〉
在夏日的心臟中
早晨充滿暴風雨。

雲流浪,像道別時白色的手巾,
遠行的風以雙手搖動它們。

無數的風的心臟
在我們愛的沈默上方跳動。

管弦樂的,屬神的,在樹叢中迴響,
像充滿戰爭與聖詠的語言。

風,以迅速的襲擊帶走枯葉,
讓悸動箭矢的鳥群偏離。

風翻攪她,在沒有泡沫的潮水中,
在沒有重量的物質裡,在傾斜的火焰中。

她的千吻,碎裂並且沈沒,
在夏日微風的門上狂擊。
〈我們甚至失去了黃昏〉
我們甚至失去了黃昏的顏色。
當藍色的夜墜落在世界時,
沒人看見我們手牽著手。

從我的窗戶中我已經看見
在遙遠的山頂上落日的祭典。

有時候一片太陽
在我的雙掌間如硬幣燃燒。

在你熟知的我的哀傷中
我憶及了你,靈魂肅斂。

彼時,你在哪裡呢?
那裡還有些什麼人?
說些什麼?
為什麼當我哀傷且感覺到你遠離時,
全部的愛會突如其然的來臨呢?

暮色中如常發生的,書本掉落了下來,
我的披肩像受傷的小狗蜷躺在腳邊。

總是如此,朝暮色抹去雕像的方向
你總是藉黃昏隱沒。
〈我喜歡你是寂靜的〉
我喜歡你是寂靜的,彷彿你消失了一樣,
你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你。
好像你的雙眼已經飛離遠去,
如同一個吻,封緘了你的嘴。

如同所有的事物充滿了我的靈魂,
你從所有的事物中浮現,充滿了我的靈魂。
你像我的靈魂,一隻夢的蝴蝶,
你如同憂鬱這個字。

我喜歡你是寂靜的,好像你已遠去。
你聽起來像在悲嘆,一隻如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠處聽見我,我的聲音無法企及你:
讓我在你的沈默中安靜無聲。

並且讓我藉你的沈默與你說話,
你的沈默明亮如燈,簡單如指環。
你就像黑夜,擁有寂靜與群星。
你的沈默就是星星的沈默,遙遠而明亮。

我喜歡你是寂靜的:彷彿你消失了一樣,
遙遠而且哀傷,彷彿你已經死了。
彼時,一個字,一個微笑,已經足夠。
而我會覺得幸福,因那不是真的而覺得幸福。
〈我在這裡愛你〉
我在這裡愛你。
在黑暗的松林裡,風解縛了自己。
月亮像燐光在漂浮的水面上發光。
白晝,日復一日,彼此追逐。

雲以舞動的身姿迎風飄揚。
一隻銀色的海鷗從西邊滑落。
有時是一艘船。高高的群星。
哦,船的黑色的十字架。
孤單的。
有時我在清晨甦醒,我的靈魂甚至還是濕的。
遠遠的,海洋鳴響並發出回聲。
這是一個港口。
我在這裡愛你。

我在這裡愛你,而且地平線徒然的隱藏你。
在這些冰冷的事物中我仍然愛你。
有時我的吻藉這些沉重的船隻而行,
穿越海洋永無停息。
我看見我自己如這些古老的船錨一樣遭人遺忘。

當暮色停泊在那裡,碼頭變得哀傷。
而我的生命變得疲憊,無由的渴求。
我愛我所沒有的。你如此的遙遠。
我的憎惡與緩慢的暮色搏鬥。
但夜來臨並開始對我歌唱。

月亮轉動他齒輪般的夢。
最大的星星藉著你的雙眼凝視著我。
當我愛你時,風中的松樹
要以他們絲線般的葉子唱你的名字。
〈所以你會聽見〉
所以你會聽見我
我的話語
有時轉薄
如沙灘上海鷗行過的痕跡。

項鍊,沈醉的鐘
你的如葡萄般光滑的雙手。

我看見我的話語揚長而去。
它們更像是你的而遠非我的。
它們像長春藤,爬上我老邁的悲傷。

它爬上潮濕的牆,
這個殘酷的遊戲將歸咎於你。
它們從我暗瘖的虛空中逃逸。
你充滿一切,你充滿一切。

在你面前,它們將你所佔據的孤寂填滿,
而它們比你更習慣於我的哀傷。

現在我要它們說我想對你說的,
讓你聽見我想讓你聽見的。

悲苦的風拖曳著它們一如往昔。
有時夢的颶風將它們擊倒。
你在我痛苦的聲音中聽見其它的聲音。

古老的悲歎之口,古老的哀求之血。
愛我,同伴。別捨棄我,跟隨我。
跟隨我,同伴,在這悲苦的潮水中。

但我的話語已沾染上你的愛。
你佔有一切,你佔有一切。

為了你光滑如葡萄串的白色雙手
我將把我的話語綴成綿延無盡的項鍊。
〈沈思、纏繞的陰影〉
在深邃孤寂中沈思的、纏繞的陰影。
你離開的遠遠的,噢,比任何人更遠。
沈思的、解縛的鳥群,溶暗的影像,
埋葬的燈。

霧的鐘塔,遙遠的,就在那裡!
致悶的悲嘆,折磨人的陰暗的希望,
無言的磨坊,
夜色朝你降臨,遠離了城市。

你的出現是異國的,如同一件事物一般陌生。
我沈思,在你的面前我探索我生命的廣闊。
任何人面前的生命,我難熬的生命。
面對海洋的咆叫,在岩石之間,
自由的奔跑,在海水泡沫之間,瘋狂。
哀傷的狂暴、吶喊、海的孤寂。
猛然地,暴力地,朝向天空綿延而去。

你,女人,你是什麼?是什麼樣的光,什麼樣的亙古的風的
風信旗?彼時你跟現在一樣的遙遠。
樹林裡的火焰!以藍色的十字竄燒。
燃燒,燃燒,烈燄閃爍,在光的樹群中綻放光芒。

樹群崩毀,劈啪爆裂,火,火。
我的靈魂舞踊,在烈燄繚繞中灼燒。
誰在呼喊?是什麼樣的沈默被回聲充滿?
懷鄉的時刻,幸福的時刻,孤寂的時刻,
擁有這一切的我的時刻!

狩獵的號角藉群風傳遞歌聲。
這令人欲泣的激情綁縛住我的身體。
所有樹根的顫動,
所有海潮的攻擊!
我的靈魂流浪,快樂,悲傷,無止無盡。
在深邃孤寂中沈思的,埋葬的燈火。

你是誰?你是誰?
〈今夜我可以寫〉
今夜我可以寫下最哀傷的詩句。

寫,譬如,「夜鑲滿群星,
而星星遙遠地發出藍光並且顫抖。」

夜風在天空中迴旋並歌唱。

今夜我可以寫下最哀傷的詩句。
我愛她,而且有時她也愛我。

如同今晚的夜,我曾擁握她在懷中。
在無盡的天空下一遍又一遍的吻她。

她愛我,有時我也愛她。
怎麼會不愛上她那一雙沈靜的眼睛呢?

今夜我可以寫下最哀傷的詩句。
去想我並不擁有她,感覺我已失去她。

去聆聽廣闊的夜,因沒有她而更加廣闊。
而詩句墜在靈魂上,如同露水墜在牧草上。

我的愛若不能擁有她又有什麼關係?
夜鑲滿群星而且她沒有與我在一起。

這就是一切了。遠處有人唱著歌。遠處。
我的靈魂因失去了她而失落。

我的視線試著要發現她,好像要把她拉近一樣,
我的心尋找她,而她並沒有與我在一起。

相同的夜讓相同的樹林泛白。
彼時,我們也不再相似如初。

我不再愛她,這是確定的,但我曾多愛她!
我的聲音試著找尋風來碰觸她的聽覺。

別人的,如同她曾接受我的千吻一樣,她將會是別人的了。
她的聲音,她的潔白的身體。她的無止盡的雙眼。

我不再愛她,這是確定的,但也許我愛她。
愛情太短,而遺忘太長。

藉著如同今晚的夜,我曾擁她入懷
我的靈魂因失去了她而失落。

這是她最後一次讓我承受的傷痛。
而這些,便是我為她而寫的最後的詩句。
〈絕望的歌〉
與你相關的回憶自圍繞我的夜色中浮現。
河流將它最冥頑地哀嘆摻入大海。

如同黎明中的碼頭一樣遭人遺棄。
是離開的時刻了,哦遭遺棄的人!

落英繽紛冰冷的灑在我的心上。
哦岩屑的地窖,沈船的兇惡洞穴。

在你身上戰爭與飛翔蓄積。
歌唱的鳥群自你升起翅膀。

你吞噬一切,如同距離。
如同海洋,如同時間。所有的事物在你身上沈沒!

這是突襲與親吻的幸福時刻。
這迷魅的時刻像燈塔一樣燃燒。

飛行員的驚怖、盲潛水夫的狂怒,
激狂的愛的迷醉,所有的事物在你身上沈沒!

在迷舞的童年之中,我的靈魂張開翅膀並且受傷。
迷路的探險者,所有的事物在你身上沈沒!

你圍捆哀傷、你迷戀欲望,
悲哀令你茫然若失,所有的事物在你身上沈沒!

我讓影子的牆隱沒,
越過欲望與行動,我走著。

哦肉體,我的肉體,我愛且失去的女人,
在潮濕的時刻,我召喚你,對著你我大聲唱我的歌。

你像一只甕,收容無限的溫柔。
而無限的遺忘像搖晃一只甕般的搖晃你。

那裡有島嶼的黑色的孤寂。
那裡,愛的女人,你的臂彎帶我進入。

那裡有渴求與飢餓,而你是水果。
那裡有悲痛與毀滅,而你是奇蹟。

哦女人,我不知道你是如何包容我的
在你的靈魂的土地裡,在你的雙臂的十字架中!

我對你的欲求是如此的恐怖而短暫!
如此辛苦與迷醉,不安與貪婪。

千吻的墓園,在你的墳墓中出現安靜的火,
結果纍纍的樹枝安靜的燃燒,遭眾鳥啃啄。

哦被咬齧的嘴,哦遭親吻的四肢,
哦飢餓的齒,哦纏繞的身體。

哦希望與暴力的瘋狂結合,
我們在那裡融合一體並陷入絕望。

而溫柔,如水似粉般輕盈。
話語幾乎噤不出聲。

這是我的命運,我的渴望的旅程就在其中。
我的渴望在其中墜落,所有的事物在你身上沈沒!

哦岩屑的地窖,所有的事物墜入你的身上,
你不曾表達的哀傷、你不會淹沒的哀傷!

在洶湧波濤中你仍然呼喊並歌唱。
像船艦前端的水手那樣站著。

你仍在歌中像花盛開,在水流中碎裂。
哦岩屑的地窖,打開的苦澀的井。

蒼白而眼盲的潛水夫,膽怯的投石手,
迷路的探險者,所有的事物在你身上沈沒!

是離開的時候了,這難熬的寒冷時刻
夜緊繫在所有的時刻表上。

窸窣作響的海的裙帶圍捆沙灘。
寒冷的群星倏地升起,黑色的鳥群遷徙離去。

如同黎明中的碼頭一樣遭人遺棄。
只剩下戰慄的影子在我手中繚繞。

哦,比所有的事物更遠,哦比所有的事物更遠。

是離開的時刻了。哦,遭遺棄的人!

♦我像隧道般孤單。眾鳥飛離我,
 夜以它毀滅般的侵襲籠罩我。
♦但復仇的時刻降臨,而我愛你。
♦我的渴求,我無止盡的欲望,我不定的去向!
 黑色的河床上流動著永恆的渴求,
 隨後是疲倦,與無限的痛。
♦光以它瞬將熄滅的光焰籠罩你。
♦別再說了,我的朋友,
 獨自在這死亡時刻的孤寂中,
 充滿生命之火─
 這遭燬燼的白晝最純粹的繼承者。
♦喔,華麗、豐饒而迷人的奴役,
 輪流以黑色與金色繞圈轉動:
 上昇,引導並擁有一個創造,
 生命如此豐富以致花朵枯萎,
 而且充滿哀傷。
♦啊你的神秘的聲音讓愛低鳴,
 讓充滿回聲的死去的夜更加幽暗!
 深夜的千陌上我看見,
 麥子的耳朵在風的嘴裡低鳴。
♦我記得你去年夏日的樣子。
 你是灰色的貝雷帽,一顆靜止的心。
 在你的眼中,曙光的火焰瞋鬥。
 樹葉紛紛墜入你靈魂的池中。
♦孤帆的天空。山丘的千陌:
 你的記憶以光製成,以煙,以沈靜的水的池塘!
 越過你的雙眼再過去,夜正發光。
 乾燥的秋葉在你的靈魂裡迴旋。
♦我的孤獨,在極度的光亮中綿延不絕,化為火焰,
 雙臂漫天飛舞仿佛將遭海難淹沒。
♦夜晚的鳥群啄食第一陣群星,
 像愛著你的我的靈魂,閃爍著。

 夜在陰鬱的馬上奔馳,
 在大地上撒下藍色的穗鬚。
♦白色的蜜蜂,你在我的靈魂中嗡鳴、醉飲蜜汁,
 你飛翔在緩慢的煙的迴旋中。
♦我是一個絕望的人,一句沒有回聲的話語,
 失去一切,並擁有一切。
♦白色的蜜蜂,即使你已經離去,你仍然在我靈魂中嗡鳴,
 在時間中你再度復活,纖瘦並且無語。
♦沉醉在松林與深深的千吻中,
 像夏日般,我引領玫瑰花的帆船,
 航向瘦弱白日的死亡,
 陷入我純粹的海洋的狂亂裡。

 蒼白的,在我貪婪的海水中下錨。
 我在空盪的天氣的酸味中巡航,
 以灰而苦澀的聲音、
 以及遭離棄而哀傷的浪水偽裝自己。
♦幾乎在天空外,半個月亮
 下錨在兩山之間。
 轉動的,漫遊的夜,雙眼的挖掘者。
 讓我們看看有多少星星在水池裡碎裂。
♦藍色金屬的淬煉,靜寂的戰鬥的夜,
 我的心像瘋狂的輪子一樣轉動。
♦渴望將我的呼吸切成碎片。
♦啊跟著這遠離一切的路,
 不會有苦痛、死亡、與嚴冬在沿路守候,
 只有雙眼藉晨露張望。
♦在你之中存有每一日的幻象。
 你像瓶花的露水般來臨。
 你的隱沒侵蝕地平線。
 潮汐般,恆常的消逝。
♦一隻天鵝,一棵樹,某些遠離並令人快樂的事物。
 葡萄的季節,收割與豐收的季節。
♦孤寂藉夢和沈默穿過。
 在海與哀傷之間被囚禁。
 無聲的,譫語的,在兩個不動的船夫之間。

 在雙唇與聲音之間的某些事物逝去。
 鳥的雙翼的某些事物,苦痛與遺忘的某些事物。
 如同網無法握住水一樣。
♦即使這樣,仍有某些事物在無常的話語中歌唱。
♦你不像任何人,因為我愛你。
♦天空是一張網,塞滿了陰暗的魚。
 全部的風在這裡逐一釋放。全部。
♦眾鳥飛逝,逃離。
 風,風。
♦暴風雨讓黑色的樹葉迴旋飄落,
 讓昨夜停泊在天空的船隻逐一散落。
♦我孤獨與狂野的靈魂,我的名字,釋放它們奔跑。
♦從群山中我將為你捎來幸福的花束、風鈴草,
 黑榛樹的果實,以及一籃籃的吻。
 我要
 像春天對待櫻桃樹那樣的對待你。
♦你是我的,我的。
 在你的生命中我無止盡的夢想活著。
♦沒有東西能讓我更接近你。
 每樣事物都把我推得更遠,彷彿你就是白晝。
 你是蜜蜂的狂亂的青春,
 海潮的醉意、麥穗鶲的蠻力。
♦黑色的蝴蝶,甜美而實在,
 像麥田與太陽,罌粟花與水。

♦即將開始的新世紀裡,全球化的趨勢把所有古老的東西拆解,當每個人的生活都必須改變的時候,我們對歷史的依賴感便越來越淡薄。
♦生命就是戰爭,生命就是愛情,生命更是一首情詩。
♦生命如果能重來,回到我們的青春時代。
 但生命畢竟無法重來。
♦那樣的純真年代,無聲息的遠去;一場從不曾存在的革命,如不被解讀的厚厚的典籍、一首被頌讀而無有回聲的詩……
♦遷延愛欲,驅逐生死;二十歲,那是一個為愛狂執、為欲迷魅的年紀吧。
♦生命會因青春這唯一的公約數而有了神秘的聯繫。
♦一個字、一個句子、一首詩,已無回聲,安靜的為記憶咀嚼。

arrow
arrow

    幻化成風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()